2015. december 14., hétfő

Feldolgozások, adaptációk a Rómeó és Júliából

        William Shakespeare Rómeó és Júliája valószínűleg minden idők legtöbbször előadott, feldolgozott színdarabja. A következőkben híres adaptációkra hívom fel a figyelmeteket, melyek segíthetnek elképzelni a saját megoldásotokat. (Az adaptáció valamely mű szabad átdolgozása; pl. színpadra, filmre való alkalmazása.)


1. "Beavató színház"



Nagy-Kálózy Eszter - Rudolf Péter - Horgas Ádám És Rómeó és Júlia című előadása rendhagyó színpadi feldolgozás 2000-ből: a színészek maguk a színház.A darab valamennyi szereplőjét ketten - Nagy-Kálózy Eszter és Rudolf Péter - játsszák. A színészek a testükből hozzák létre az előadás díszletét is. Gesztusaik, mozdulataik és néhány egyszerű kellék (csuklyás, kétrészes ruha, szemüveg és csipkekendő) segítségével változnak egy pillanat alatt figuráról figurára. S ugyancsak a mozgás (ritmusa), mimika jelzi a zene mellett a helyszín változását, az idő múlását is. A vonatkozó jeleneteket az előadás felvételén 19:27-től 32:00-ig nézheted meg.



2. Filmes adaptáció



Franco Zeffirelli, 1968-as rendezésében (Rómeó és Júlia) szakított az addigi színjátszási hagyományokkal, és a főszerepekre olyan fiatalokat választott, akiknek valós életkora nagyjából megegyezett Shakespeare szereplőinek életkorával. Zeffirelli felfogásában a szerelmesek, Mercutio, Tybalt vagy Benvolio valójában olyanok, mint bármelyik mai fiatal. Szeretnének kívül maradni szüleik gyűlölködésén és háborúskodásán: Rómeó tulajdonképpen egy érzékeny és naiv pacifista, a 14 esztendős Júlia pedig sokkal erősebb és bölcsebb, mint amit az életkora indokolna. A film zenéjét Nino Rota komponálta: a szerelmi téma óriási sikert aratott.  


Baz Luhrmann 1996-os filmje a Rómeó + Júlia (vagy Rómeó és Júliaa történet modern környezetben, a Los Angeles-i Verona Beachen játszódik. Luhrmann látásmódja sötétebb, mint Zeffirellié, az események helyszínének társadalma durva, erőszakos és felületes. 
      A film története nagy vonalakban megegyezik a shakespeare-i történettel (a leglényegesebb változtatás a végkifejlet: Júlia akkor ébred fel, amikor Rómeó épp a mérget issza, végső monológját elhagyták.) A szövegen is változtattak némileg, néhol elhagytak belőle, máshol pedig hozzáadtak az eredeti szöveghez. A két rivális család kardok helyett természetesen lőfegyverrel harcol, autón üldözik egymást stb.) A film és annak zenéje az MTV-generációt célozta meg sikeresen, akik akkor egyidősek voltak a történet főszereplőivel. 


3. Zenés adaptációk



A balett zenekísérettel előadott színpadi tánc, amely testmozgással és mimikával, stilizált formában fejezi ki a történéseket, érzelmeket. Az erkély-jelenet alábbi feldogozásaiban az elsőben inkább a stilizált mozgáselemek, a másodikban pedig a pantomim (szavak nélküli testmozgás, gesztusok) dominál. (Stilizál: egyszerűsítve ábrázol egy tárgyat, látványt, legjellemzőbb formákkal mutat meg.)



fotó: Christopher Duggan courtesy of Jacob’s Pillow

A musical


4. Manga 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése